On räägitud,kuivõrd ollakse tüdinud vanadest laulujuppidest Flora ja koondise mängudel nagu 'võitle,Eesti,võitle' ja 'Eesti,suru ... vastu muru' .
Olen küll kuulnud (kuid pole piisavalt käinud!) mõningaid uusi laule,kuid ehk teeks mingise algatuse ka siin... pange oma jupid kirja,lisage mingi lugu,mille tempos/stiilis see läheb ning paneme lõpuks pikema laulu kokku ; nii on see vähemalt ideaalis
Võtame mingil määral seda kindlasti ka huumoriga.
Mingise algatuse teen omalt poolt,mille väljamõtlemiseks ei läinud just palju aega :
Me saime omale noore(otsib asendust) klubi,
me saime omale koondise,
me saime omale staadioni,
kuid kus Te olete,
me otsime, me OTSIME
ning LEIAME. JAH - LEIAME.
Kelle me leiame? - EESTI.
Ning me LÄHEME, me LÄHEME,
ning MURRAME ...(väike paus) ja LÕHUME
kes ette jääb, jah selle maha MURRAME,
MURRAME, MURRAME!
'karjumine' väljendab kõrgemat tooni
'rasvane kiri' väljendab veel kõrgemat tooni
Sulgudes on siis esimesel juhul märkus, teisel puhul,et seal peaks väike paus olema(don't you think?).
Olen küll kuulnud (kuid pole piisavalt käinud!) mõningaid uusi laule,kuid ehk teeks mingise algatuse ka siin... pange oma jupid kirja,lisage mingi lugu,mille tempos/stiilis see läheb ning paneme lõpuks pikema laulu kokku ; nii on see vähemalt ideaalis
Võtame mingil määral seda kindlasti ka huumoriga.
Mingise algatuse teen omalt poolt,mille väljamõtlemiseks ei läinud just palju aega :
Me saime omale noore(otsib asendust) klubi,
me saime omale koondise,
me saime omale staadioni,
kuid kus Te olete,
me otsime, me OTSIME
ning LEIAME. JAH - LEIAME.
Kelle me leiame? - EESTI.
Ning me LÄHEME, me LÄHEME,
ning MURRAME ...(väike paus) ja LÕHUME
kes ette jääb, jah selle maha MURRAME,
MURRAME, MURRAME!
'karjumine' väljendab kõrgemat tooni
'rasvane kiri' väljendab veel kõrgemat tooni
Sulgudes on siis esimesel juhul märkus, teisel puhul,et seal peaks väike paus olema(don't you think?).
Kommentaar