320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

Abi

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

    Abi

    Tere inimesed!
    Kas keegi on selle nädala sees Tartust Tallinna poole autoga liikumas? Vaja oleks kaks rehvi Tartust Tallinna saada.
    Loomulikult saab ka nähtud vaev tasutud.

    #2
    Tere sõbrad. Minu vanemad lähevad esimest korda elus Hispaaniasse ja mul oli nende pärast kohe mure. Et kuidas nad hakkama saavad, vanad inimesed, tuttavaid pole, kombeid ei tunne, keelt ei oska. Tegin neile pisikese vestlussõnastiku. Hea lihtne oli teha, minu keeleoskus oligi üks leheküljetäis. Aga sõnastik sai kompaktne, kuid samas kõikide olukordade jaoks lahendust omav. Äkki on teilgi sarnast asja kunagi vaja. Peistin ta siia kah, siis hea vajadusel võtta. Olgu veel mainitud, et minu vanemad on suhteliselt konservatiivsed inimesed.
    ----------------------------
    Hispaania keel gringodele
    Kuna te lähete Hispaaniasse ja kohtate oma teel igasuguseid inimesi, siis on oluline osata nendega suhelda nii, et teid vähemalt inglaseks ei peetaks. Selleks olen koostanud teile ühele A4-le mahtuva keeleinfo lehe, millega saate hakkama igas olukorras.

    Esiteks, et mitte jätta väga lolli muljet, tuleb teada elementaarseid hääldamisreegleid
    1.reegel: Sõnu hääldatakse pigem eesti, kui inglisepäraselt. David hääldatakse „david“ mitte „deivid“.
    2.reegel: topelt-L hääldatakse jotiks. Tallinn häälduks hispaaniakeelse sõnana „tajin“, Sevilla on „sevija“ jne.
    3.reegel: J on H. Jesus on hesus.
    4. reegel: V ja B hääldatakse samamoodi, ja pigem B kui V moodi. Kui hääldate B-ks on vähem vale.
    5.reegel: H-d sõna alguses ei hääldata. Nagu „obune“.
    Aitab hääldusreeglitest, niikuinii rohkem meelde ei jää. Nendega olete aga juba keskmisest Birminghamlasest paremad.
    Oluline sõnavara:
    Hola – tere – „ola“
    Hasta luego – head päeva – „taluego“ või „talogo“. Kõlab vilunumalt lohakalt hääldades.
    Vamos – lähme – „vamos“
    Qué pasa? – mis toimub – „kepasa“. Kõlbab pea igas olukorras öelda, nagu Hui vene keeles.
    Por qué, Antonio, por qué! – miks, Antonio, miks! – „porke, Antonio, porke“
    Un vino tinto – üks punane vein – hääldub samamoodi
    Dos vinos tintos – näide mitmusest. Üldiselt on see nagu inglise keeles
    Soy Rodríguez – mina olen Rodriquez – „soi rodriges“. Viisakus enese tutvustamiseks.
    Eres un pervertido asqueroso! – sa oled rõve pervert! – „eres un pervertido askeroso“
    Una cerveza grande – üks normaalne õlu – „una servesa grande“. Näide naissoost ühest.
    Una caña - hambapesuklaasitäis õlut – „una canja“
    Liberdade para a Galiza! – Galiitsia iseseisvaks! – hääldub samamoodi. Mitte kasutada Madriidis.
    Gratis – tasuta – „gratis“. Seda sõna te ei kuule kordagi.
    Macho ibérico – kohalik alfaisane – „matšo iberiko“. Neid on palju.
    Café con leche – piimaga kohv – „kafe kon letše“
    Café sólo – must kohv – hääldub samamoodi
    Véte a tomar por culo, por favor! – mine perse, palun! – hääldub samamoodi, väga käepärane fraas. NB! Mitte kasutada vestluses endast suurema lõuna-ameeriklasega!
    See sõnavara asetab su kohe pügala võrra kõrgemale tavaturistist ja näitab kohalikele, et austad nende kultuuri ja kombeid! Prindi see välja ja hoia koos passiga. Head reisi!




    edit: ah fakk. see pole enam see Abi teema, mis kunagi oli. Ilmselt tõstsin selle teise ise läbusse. Kahju, et nii läks.
    «Kuule, konn, kas vesi on soe?»
    «Mina istun siin, muide, nagu konn, aga mitte nagu termomeeter!»

    Kommentaar


      #3
      Kohalik pikaplain.

      ¡Hola, guapa! Tengo una cama muy grande, ¿quieres la probar?
      "You didn't realize that they had guns? Big, long, dangerous machine guns. With war criminals attached to the trigger."

      RocknRolla (2008)

      Kommentaar


        #4
        Algselt postitas Maekas Vaata postitust
        Kohalik pikaplain.

        ¡Hola, guapa! Tengo una cama muy grande, ¿quieres la probar?
        kas on oht, et mu ema neelab konksu alla?
        «Kuule, konn, kas vesi on soe?»
        «Mina istun siin, muide, nagu konn, aga mitte nagu termomeeter!»

        Kommentaar


          #5
          Algselt postitas rohelineKonn Vaata postitust
          edit: ah fakk. see pole enam see Abi teema, mis kunagi oli. Ilmselt tõstsin selle teise ise läbusse. Kahju, et nii läks.
          see Abi teema, mida sa taga ajad, abiellus paar aastat tagasi Rumalate küsimuste teemaga. Ja sina isiklikult saatsid selle Läbusse mesinäsalaid veetma. Muidugi lõpuks lubasid sa nad ilusasti koju tagasi ning nad elavad õnnelikult Off topics tänapäevani.

          Kommentaar


            #6
            Algselt postitas rohelineKonn Vaata postitust
            kas on oht, et mu ema neelab konksu alla?
            Kurat neid hispaanlasi teab. Aga väärt täiendus sõnaraamatusse ka teistele, kes sinnamaile liiguvad.
            "You didn't realize that they had guns? Big, long, dangerous machine guns. With war criminals attached to the trigger."

            RocknRolla (2008)

            Kommentaar


              #7
              Algselt postitas cannuman Vaata postitust
              Ja sina isiklikult saatsid selle Läbusse mesinäsalaid veetma.
              nagu Kalevipoja mõõk,mis raius oma jalad. hakka või seda va karmavärki uskuma.
              Jack of all trades, Master of nuns

              Kommentaar

              Working...
              X