Brittidele on ületamatu raskus ka Olivier Giroud' eesnime ja Mathieu Debuchy perekonnanime korrektne hääldus.
Pole küll prantsuse häälduse ekspert, aga "diin" tundub olevat õige, kuna e-tähe peal mingit koma ei ole, mis selle väljahääldamise (vist) tingiks. Mathieu peaks ikka häälduma "matjöö".
Hiljuti avastasin, et ka spaaniakeelsed ei häälda vahel s-tähte lõpus- Marcos Rojo ja Lucas Biglia näitel; samas katalaanidel hääldub nimi Jordi "šiordi".
E: sain prantsuse keelt valdavalt tädilt kinnituse, et "din(j)" on täpne.
Pole küll prantsuse häälduse ekspert, aga "diin" tundub olevat õige, kuna e-tähe peal mingit koma ei ole, mis selle väljahääldamise (vist) tingiks. Mathieu peaks ikka häälduma "matjöö".
Hiljuti avastasin, et ka spaaniakeelsed ei häälda vahel s-tähte lõpus- Marcos Rojo ja Lucas Biglia näitel; samas katalaanidel hääldub nimi Jordi "šiordi".
E: sain prantsuse keelt valdavalt tädilt kinnituse, et "din(j)" on täpne.
Kommentaar