Näidatakse tulemusi 1 kuni 20, kokku 75
Teema: Artur Pikk (DVTK, Ungari)
-
24.02.16, 00:19 #1
Artur Pikk (DVTK, Ungari)
-
24.02.16, 10:29 #2
-
24.02.16, 11:21 #3
Kes on mehe agent , teab keegi ? Stepanov ja Novikov või ma eksin ?
FCF Forever
-
24.02.16, 11:47 #4
-
24.02.16, 18:01 #5
Järgmine mäng siis 13 märtsil Shakhtyori vastu, mingisugune Super Cup. Alustuseks võiks meest vähemalt sellel mängul pingil näha, see oleks juba positiivne algus.
-
24.02.16, 22:08 #6
-
25.02.16, 11:17 #7
- Liitus foorumiga
- May 2006
- Postitusi
- 152
Iseenesest oleks tore kui üleminekusumma ja nädalapalk ka avalik oleks, sest mulle meeldib kõigi rahakottides sobrada..
-
25.02.16, 14:00 #8
VIDEO | Borissovi BATE värske mängumees Artur Pikk: viimased päevad olid emotsionaalselt rasked
http://www.ohtuleht.ee/719755/ohtule...aalselt-rasked
-
26.02.16, 01:23 #9
üldiselt võiks sel teemal vähe tuure maha võtta ja lõpetada ära jutud stiilis uue põlvkonna lipukandja ja klavani jälgedes... valgevene liiga ise ei ole teab, mis suur asi, seal on ennem mänginud teisi eestlasi ja mängib eelpoolmainitud kotenko praegugi. ainus suur asi on see et seni on oldud edukad cl-is. aga see on õhuke jää, garantiisid pole, et see edaspidi jätkub. ja nii võttes alustatakse ju täpselt samalt pulgalt mitme teise eestlase koduklubidega seda cl- teekonda. ehk siis, tore on, aga ei maksa peast lolliks minna, seda eriti teie, seltsimehed spordiajakirjanikud!
-
26.02.16, 10:38 #10
Mul selline küsimus, et miks muutuvad klubide nimed alati perverssusteks, kui mõni eestlane sinna mängima pääseb?
Noh Qabala-st sai ühtäkki Qäbäalaää ja Borissovist sai mingi Barõssov vms? Milleks nagu?olgem kristlased, vabandused on esitatud
-
26.02.16, 14:56 #11
- Liitus foorumiga
- Aug 2012
- Postitusi
- 27
Esialgu tundus tegu olevat Soccerneti omaloominguga, aga võta näpust...keeleteadlaste väljamõeldis hoopis.
Väljavõte ÕS-st:
Barõssav [bar`õssav] <2e: -i; kuhu -isse>, vene keeles Borissov vn linn Valgevenes
-
26.02.16, 15:27 #12
Miks ei võiks kasutada rahvusvaheliselt kasutatavat nime?
-
26.02.16, 16:05 #13
- Liitus foorumiga
- Dec 2003
- Postitusi
- 4 265
I don't write erotica but I do write. Don't get paid for it though. My writing is a little more high profile than erotica generally. I stay anonymous though so I can never be compensated for my work.
-
26.02.16, 16:18 #14
Klubi vapp, samal kujul ka nende kodukal (mis on kahes keeles, vene ja inglise). Kuna Valgevenes ongi kaks riigikeelt, vene ja valgevene, siis ma isiklikult ei näe antud juhul mingit vahet, kas Borissov või Barõssav, mõlemad tunduvad igati õiged. Ei maksa selle venepärasuse tõrjumise ja kartmisega nüüd peast päris lolliks ka minna.
armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
-
26.02.16, 16:24 #15
- Liitus foorumiga
- Dec 2003
- Postitusi
- 4 265
Pilli pole muidugi mõtet lõhki puhuda, eriti kui meile varasemalt on sobinud Borissov kirjutada ning nad ise samamoodi teevad. Näpuga järge ajades on eestipärane kohanimi siiski Barõssav (st asi pole venepärase tõrjumises).
http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn8.cgi?f...Y&f14v=Y&of=tbI don't write erotica but I do write. Don't get paid for it though. My writing is a little more high profile than erotica generally. I stay anonymous though so I can never be compensated for my work.
-
26.02.16, 17:53 #16
-
26.02.16, 19:23 #17
- Liitus foorumiga
- Nov 2009
- Postitusi
- 2 562
Qäbälä - on aserbaidzaanikeelne nimi ja nii teda nimetatakse ka saksa, türgi jt keeltes, kus ä-täht olemas. Meil juhtumisi ON KA ä täht olemas.
Rahvusvaheline - see on siis mõne meelest AINULT inglise ja vene keel?
Järgmiseks teeb keegi veel jaburaid ettepanekuid - kuulutame jaapani keele ka rahvusvaheliseks ja ei kasuta enam kuskil suvaliste kolmandate, täiesti asjassepuutumatute riikide linnade nimedes L tähte. Näiteks Rondon, Rissabon, Körn
Täpselt samamoodi eesti keeles ju mugavam kasutada München ja Köln (vs Munich ja Cologne).
Minuarust on elementaarne kasutada ära meie oma emakeele võimalused, eriti kui nad on nii ilmsed.Seisan üksi mere ääres
jalas kollased sandaalid
valged, merevahust sääred
hüüan: "Elagu skandaalid!"
-
26.02.16, 22:53 #18
Siin on pigem see teema, et tegelikult panevad spordikommentaatorid ja ajakirjanikud nati eksootilistemate klubidega kogu aeg mööda. Kedagi see ei huvita, aga kui tekib otsene seos, siis tõenäoliselt vaevutakse süvenema ja tehakse parandused. Ning siis tekibki mulje, et kohe kui mõni kodumaa mees kuhugi mängima satub muutub klubi nimi veidraks. Tegelt oleks algusest peale pidanud seda Barõssavi Bateks kutsuma.
-
13.03.16, 16:56 #19
Viisakas algus, kui superkarika 2:1 võidumängus Soligorski vastu tegi 90 minutit.
Kotenko istus vastastel pingil.armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
-
13.05.16, 11:42 #20
kas on mingi vigastus küljes mehel, või on lihtsalt hakanud tavapärane eestlaste jura pihta?
Järjehoidjad