Venemaa suurima spordikanalite organisatsiooni (MatchTV), mida peab üleval riik ja kureerib Gazprom Holding, kommentaatorid said Gazpromi juhult Millerilt (kes on ka Zenidis tähtsal kohal) kirja, kus kirjeldatud, mis termineid tohib ja ei tohi ülekannetes kasutada. Viimasel ajal olevat kommentaatorite keel liialt inglistunud.
Nende sõnade seas on Underdog, Assist, Long Ball jne...
Nende sõnade seas on Underdog, Assist, Long Ball jne...
Kommentaar