320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

ETV

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

    nu ta ju mainis ka, et ärge valesti aru saage
    Ilma vutita olla ei saa, vajan, kui õhku ma
    Ei tohi koju küll jääda sa, kui mängib Tammeka

    Kommentaar


      See tal igas hispaania mängus juba.

      Rahvuselt bask, b nagu banaan oli seal itaalia-hispaania mängus kah kuulda. Aga hääldus oli küll samasugune nagu minu sõnad suul kui Horvaatia viigistas Itaaliaga...

      Kommentaar


        Algselt postitas Panso Vaata postitust
        See tal igas hispaania mängus juba.

        Rahvuselt bask, b nagu banaan oli seal itaalia-hispaania mängus kah kuulda. Aga hääldus oli küll samasugune nagu minu sõnad suul kui Horvaatia viigistas Itaaliaga...
        Eesti keeles pole erinevust tugeva ja nõrga sulghääliku vahel. Proovige. Diivan-turban, parfüüm-banaan, kiik-geograaf. Vahet pole.

        Kommentaar


          Mul ei ole turbanit, ei saa proovida kahjuks.



          Omal ajal mäletan, et just oli vahe:

          tugevalt: k, p, t
          nõrgalt: g, b, d


          K nagu karavan
          P nagu pankrannik
          T nagu tarakan

          G nagu goaala
          B nagu boamadu
          D nagu datsun cherry

          Kommentaar


            Algselt postitas Panso Vaata postitust
            G nagu goaala
            Khm-khm, et siis misasi?
            "Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton

            Kommentaar


              No näed siis....ongi ikka pask siis. P-ga.

              Ei hakka mina postitusi muutma kah, ähmis siin lasin, see horvaatia viik keeras juhtme kokku.

              Kommentaar


                Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                Eesti keeles pole erinevust tugeva ja nõrga sulghääliku vahel. Proovige. Diivan-turban, parfüüm-banaan, kiik-geograaf. Vahet pole.
                Kinnitust ei suutnud leida, aga kas vahe ei tule pigem s-tähe palatalisatsiooniga sisse. See rahvakild siis pehmemalt.
                http://et.wikipedia.org/wiki/Eesti_jalgpallikoondis

                Kommentaar


                  Vahe on nõrga ja tugeva sulghääliku puhul eesti keeles täiesti olemas, lihtsalt mõne sõna puhul kergemini tajutav. "Baski" puhul on /s/ palataliseeritud lisaks muidugi.

                  Kommentaar


                    Algselt postitas Artur Vaata postitust
                    Vahe on nõrga ja tugeva sulghääliku puhul eesti keeles täiesti olemas, lihtsalt mõne sõna puhul kergemini tajutav. "Baski" puhul on /s/ palataliseeritud lisaks muidugi.
                    Ma ei mäleta, et millises ülikooli loengus, aga mingis keeleloengus räägiti, et sõna alguses olev sulghäälik ei eristu kirjapildi järgi. Ehk nõrk hääldub tugevana.

                    Kommentaar


                      Üks mu tuttav tundis muret, et tema küsimust ei loetud ETV-s ette. Nimelt, et kas Zelinskil on tõesti Dormeo madrats kodus?

                      Kommentaar


                        Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                        Ma ei mäleta, et millises ülikooli loengus, aga mingis keeleloengus räägiti, et sõna alguses olev sulghäälik ei eristu kirjapildi järgi. Ehk nõrk hääldub tugevana.
                        täpselt, ja just selle pärast valmistabki eestlastele teatud raskusi hääldada korrektselt mõningaid nende keelte sõnu, kus tehakse vahet sõna alguse helilistel (nõrkadel) ja helitutel (tugevatel) sulghäälikutel. st kiputakse hääldama helilisi sulghäälikuid helitult.
                        a la "to be/pee or not to be/pee"

                        Kommentaar


                          ja lõppeks oleks Kalkuni mõlema mängu "väljakul on bask / üks bask vahetab teise välja" tähelepanekud jäänud tähelepanuta, kui ta poleks pidanud vajalikuks teha oma "humoorikaid" täpsustusi. kogu see neegriteema ja bask nagu banaan tähelepanekud jätavad Kalkunist üsnaüsna labase mulje.

                          Kommentaar


                            tegelikult Kalkunil on humoristisoont küll, aga mitte siis, kui ta püüab nalja teha, vaid ainult siis, kui mängukeeris ta nii kaasa haarab, et ta "plikalikult kilkama" (nagu keegi foorumlane seda nimetas) hakkab. oh, oleks neid hetki vaid rohkem!

                            Kommentaar


                              See on puhas kuld mis sealt praegu tuleb

                              Kommentaar


                                Meeeeeene(s) mitte meneeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
                                Inter - ausaim klubi Itaalias.

                                Kommentaar

                                Working...
                                X