320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

Pärnu JK Vaprus

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

    Üks ukrainlastest laekub Eestisse 8-ndal, siin on need kaks nooremat. Pisem tundus päris hea löögiga olevat ja trennis oli Vaprusel kah suur loomaaed koos

    Kommentaar


      Algselt postitas VapruseKaru Vaata postitust
      Sain ka arvuti korda ja jõudsin foorumisse .. :P
      Igatahes, täpselt minu mõte. Mina panen igatahes enda hääle valmis

      Uued mängijad tulid praegust seisu arvestades väga õigel hetkel. Usun, et nende kohalejõudmine on suuresti kasulik ka moraalselt, nii mängijatele kui ka meile
      Flora fännid hoiavad teile pöialt, kuidas kommid maitsesid

      Kommentaar


        Algselt postitas Mayhem Vaata postitust


        ja nende Ukraina-päraste nimede kohta... igasugused y-d ja ch-d jne. võib ära unustada, me oleme siiski eesti-, mitte ingliskeelses keskkonnas.
        Kui tegu on mitte eesti kodakondsust omavate isikutega, ongi õige nii kirjutada, vähemalt minu teada. Sellepärast ka näiteks Nikita Andreev ja Iaroslav Dmitriev.

        Kommentaar


          Algselt postitas Sen Vaata postitust
          Flora fännid hoiavad teile pöialt, kuidas kommid maitsesid
          Shokolaad, mis mina sain, oli parim parimalt

          Seda, et mehed trennis terve koosseisuga olid, oli küll hea lugeda !

          Igatahes, mina lähen mängule positiivselt meelestatult ja kavatsen mängult lahkuda veel parema tujuga
          Ning homme, karupojad.. me mõmiseme kõvasti, eks :P

          Kommentaar


            Algselt postitas 17 Vaata postitust
            Kui tegu on mitte eesti kodakondsust omavate isikutega, ongi õige nii kirjutada, vähemalt minu teada. Sellepärast ka näiteks Nikita Andreev ja Iaroslav Dmitriev.
            Et kui keegi palkab hiinlase, siis kasutame hieroglüüfe? Eesti keeles kirjutatakse nii nagu loetakse ja ma tõsiselt kahtlen, et Andreev või Dmitriev oleksid eesti keeles õiged variandid.

            Kommentaar


              Algselt postitas mazz Vaata postitust
              Et kui keegi palkab hiinlase, siis kasutame hieroglüüfe? Eesti keeles kirjutatakse nii nagu loetakse ja ma tõsiselt kahtlen, et Andreev või Dmitriev oleksid eesti keeles õiged variandid.
              Eks see kirjapilt on selline, nagu neil passides või mis iganes dokumendid neil seal venemaal on. Kui on andreev kirjas, siis nii vale, kui see ka ei tundu, aga see ta nimi on. Reporterid peaks nii lugema ka.

              Kommentaar


                Algselt postitas mazz Vaata postitust
                Et kui keegi palkab hiinlase, siis kasutame hieroglüüfe? Eesti keeles kirjutatakse nii nagu loetakse ja ma tõsiselt kahtlen, et Andreev või Dmitriev oleksid eesti keeles õiged variandid.
                Duubeldan.

                Umbes sama nagu Taavi Rähns.

                Kodumaal võiks kodumaisel tegutseda.
                When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True story!

                Kommentaar


                  Ma liht tahaksin selgitada välja, Kas Te olete keeleinspektorid või jalgpallisõbrad?
                  Kui jalgplallisõbrad, siis räägime jalgpallist.

                  Kommentaar


                    Algselt postitas Martin Vaata postitust

                    Kodumaal võiks kodumaisel tegutseda.
                    Mis maa on Andreevi kodumaa ja kuidas iganes seda nime käänata-pöörata.
                    Andreev
                    Andreevi
                    Andreevit
                    jne.

                    Nüüd võite oma keeleoskusi demoda.

                    Kommentaar


                      Algselt postitas 17 Vaata postitust
                      Kui tegu on mitte eesti kodakondsust omavate isikutega, ongi õige nii kirjutada, vähemalt minu teada. Sellepärast ka näiteks Nikita Andreev ja Iaroslav Dmitriev.
                      Ja kui venelased kutsuvad oma maad Rossijaks, siis peaks seda ka eestlased tegema? Nii need asjad ka päris ei käi. Tegelikult mind niiväga ei häirigi selline nimekasutus, kui see, et selles nagunii mingit konsensust pole. Ühes meediaväljaandes on Andrejev, teises Andreev. Siis peaks ikka selle asja kokku leppima, kuidas neid nimesid eesti keeles kõige õigem kirjutada on.
                      "Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton

                      Kommentaar


                        Algselt postitas Nahkpea Vaata postitust
                        Ja kui venelased kutsuvad oma maad Rossijaks, siis peaks seda ka eestlased tegema? Nii need asjad ka päris ei käi. Tegelikult mind niiväga ei häirigi selline nimekasutus, kui see, et selles nagunii mingit konsensust pole. Ühes meediaväljaandes on Andrejev, teises Andreev. Siis peaks ikka selle asja kokku leppima, kuidas neid nimesid eesti keeles kõige õigem kirjutada on.
                        Kas peame nimesid siis ka tõlkima hakkama? Mõnikord see isegi peaaegu klapib, aga alati mitte.

                        Kommentaar


                          Algselt postitas Nahkpea Vaata postitust
                          Ja kui venelased kutsuvad oma maad Rossijaks, siis peaks seda ka eestlased tegema? Nii need asjad ka päris ei käi. Tegelikult mind niiväga ei häirigi selline nimekasutus, kui see, et selles nagunii mingit konsensust pole. Ühes meediaväljaandes on Andrejev, teises Andreev. Siis peaks ikka selle asja kokku leppima, kuidas neid nimesid eesti keeles kõige õigem kirjutada on.
                          Tegelikult on isegi olemas üks õigusakt, mille alusel võõrkeelseid nimesid Eesti keelde teisendatakse.

                          Kommentaar


                            vaatasin et kaks meest ühel ajal punased saanud.kas mehed läksid üksteisele kallale?
                            Mis on ühist Tallinna jõulukuusel ja Cristiano Ronaldol? Mõlemad kipuvad ümber kukkuma, aga süüdi on alati teised!
                            Ott Järvela

                            Kommentaar


                              Joostile anti nätakas ja siis tagurpidi koperdades astus Joost kalevlasele pähe, vähemalt tundus selline asjade käik.

                              Kommentaar


                                to Mayham

                                Ega sinusuguse tohmani järgi keegi igatsust tundma nüüd küll ei hakka!

                                Kommentaar

                                Working...
                                X