Kui see on sinu esimene külastus, siis palun tutvu korduma kippuvate küsimustega. Selleks, et teha postitusi, tuleb Sul end kasutajaks registreerida. Postitusi saad lugeda ka ilma registreerimata.
Aga uurisin natuke CIV-i meediat, ja seal ollakse Romarici eemalejäämise üle ikka väga imestunud. Asi oli siis väidetavalt olnud nii, et pärast viimast valikmängu pidi meeskonnal järgmisel päeval olema pidulik kokkusaamine mingite kohalike rikkuritega. Romaric sinna ei läinud, sõitis hoopis Sevillasse ja teatas sealt, et tal on kallal mingi kõhuhäda. Seepeale Halihodžic vihastanud ja on vihane siiani! CIV meedia arvates piisanuks aga täiesti sellest, et Romaric jäeti kõrvale Saksamaa-sõprusmängust, ning ollakse ka sügavalt mures, et meeskonna sisekliimale ei tule Romarici kõrvalejätmine sugugi kasuks. Nimelt olla seal niigi palju lahkhelisid (meenutagem kasvõi Kalou ja Meite kaklust enne viimast
Samas on asjast ka teine versioon liikvel, mille kohaselt Romaric läks Guinea vastu pallitud kvalifikatsiooni viimase mängu järel meeskonnakaaslastega kergele läbule, kuid ei saabunud järgmisel hommikul treeningutele. Olevat seejärel vabandanud ning Halihodžic oli Romarici enda sõnade kohaselt ka andestanud, kuid hoolimata sellest jättis koondisest eemale.
Oli see siis tegelikkuses nii või naa, põikpäine otsus treenerilt. Mõistagi mängija peab teatud reegleid täitma, kuid kui kord on juba vabandanud ja treener väidetavalt intsidendi ka andestanud, siis on kahtlemata karm otsus jätta niigi hea mängumees valikutest välja. Eriti veel teades, et Les Éléphantsil läheks keskväljale taolist kreatiivsust vaja.
Elevandiluuranniku jalkaliidu kodulehel on pikk intervjuu peatreener Vahid Halihodžiciga (http://www.fifci.org/News.aspx?num=A000004320), kus Romarici kohta ütleb ta nii:
"Poolkaitses, jah, mul on kurblik meel, et Romaric on eemal, aga ta jättis end ise eemale:"
Küsimus: Mida ta siis tegi?
Halihodžic: On teatud meeskonnasisesed reeglid, mida tuleb austada, ja kui neid ei austa, siis tuleb arvestada tagajärgedega!
Muuhulgas ütleb ta ses intervjuus veel ka seda, et distsipliiniga on koondises üldiselt kõik korras ja tema valitsusajal on ses suhtes asi just paremaks läinud. Olgu siis nii.
Vabandust, et ei räägi siinkohal jalgpallijuttu, aga et tegemist on minu jaoks väga põhimõttelise asjaga, siis ma usun, on postitus asjakohane.
Puudutab see antud teema pealkirja, ehk siis üldiselt seda, kuidas meil siin Aafrika jalgpallimeistrivõistluste ametlikku nime tõlgitakse, ehk siis see neetud Aafrika Rahvuste Karikas.
Minu küsimus on - mis mõttes rahvuste?!
Kõigepealt: inglise Nation ei tähenda sugugi ühemõtteliselt ja esmaliselt rahvust, vaid pigem ikkagi rahvast (mis ei ole identne rahvusega) ja samal ajal ka riiki, maad koos kõigi seal elavate - NB! - erinevate rahvastega. Ehk siis Estonian Nation tähistaks Eestit, ja samal ajal ka kõiki rahvusgrupppe, kelle kodumaaks Eesti on.
Ja vott siit edasi tulebki teiseks see asjaolu, et Aafrika puhul iseäranis ei saagi me eriti rääkida ei rahvustest ega rahvusriikidest (va ehk teatud määral näit Svaasimaa ja Somaalia). Ei ole olemas rahvust nagu "kamerunlane" või "nigeerlane" jne; Aafrika riikides on kümneid kui mitte sadu rahvakillukesi- ja grupikesi, kes siis kokku moodustavad ühe või teise riigi rahva. Ja paljudel juhtudel võib üks rahvakilluke olla jagunenud ka erinevate riikide rahvaste hulka, sõltuvalt koloniaalajastul eurooplaste poolt tõmmatud piiridest (näit fulbed, kes on sel viisil sattunud vähem või rohkem kõikidesse Lääne-Aafrika riikidesse).
Ehk siis, kui tõesti on vaja African Cup of Nations eesti keelde tõlkida, siis sisuliselt õige variant saaks olla ikkagi Aafrika Rahvaste Karikas, aga tegelikult oleks minu meelest kõige lihtsam ja loogilisem ikkagi Aafrika Meistrivõistlused, sest World Cup´i ei tõlgi me ju ka kui "maailma karikas", vaid ikkagi kui "maailmameistrivõistlused".
Vabandust, et ei räägi siinkohal jalgpallijuttu, aga et tegemist on minu jaoks väga põhimõttelise asjaga, siis ma usun, on postitus asjakohane.
Puudutab see antud teema pealkirja, ehk siis üldiselt seda, kuidas meil siin Aafrika jalgpallimeistrivõistluste ametlikku nime tõlgitakse, ehk siis see neetud Aafrika Rahvuste Karikas.
Minu küsimus on - mis mõttes rahvuste?!
Kõigepealt: inglise Nation ei tähenda sugugi ühemõtteliselt ja esmaliselt rahvust, vaid pigem ikkagi rahvast (mis ei ole identne rahvusega) ja samal ajal ka riiki, maad koos kõigi seal elavate - NB! - erinevate rahvastega. Ehk siis Estonian Nation tähistaks Eestit, ja samal ajal ka kõiki rahvusgrupppe, kelle kodumaaks Eesti on.
Ja vott siit edasi tulebki teiseks see asjaolu, et Aafrika puhul iseäranis ei saagi me eriti rääkida ei rahvustest ega rahvusriikidest (va ehk teatud määral näit Svaasimaa ja Somaalia). Ei ole olemas rahvust nagu "kamerunlane" või "nigeerlane" jne; Aafrika riikides on kümneid kui mitte sadu rahvakillukesi- ja grupikesi, kes siis kokku moodustavad ühe või teise riigi rahva. Ja paljudel juhtudel võib üks rahvakilluke olla jagunenud ka erinevate riikide rahvaste hulka, sõltuvalt koloniaalajastul eurooplaste poolt tõmmatud piiridest (näit fulbed, kes on sel viisil sattunud vähem või rohkem kõikidesse Lääne-Aafrika riikidesse).
Ehk siis, kui tõesti on vaja African Cup of Nations eesti keelde tõlkida, siis sisuliselt õige variant saaks olla ikkagi Aafrika Rahvaste Karikas, aga tegelikult oleks minu meelest kõige lihtsam ja loogilisem ikkagi Aafrika Meistrivõistlused, sest World Cup´i ei tõlgi me ju ka kui "maailma karikas", vaid ikkagi kui "maailmameistrivõistlused".
Hea tähelepanek siinkohal. Olen ka ise mõelnud selle üle, miks sarnane tõlge on sedasi kasutusele võetud, sealhulgas ka mõningates ametlikumates allikates. Kõige loogilisem seletus võib olla see, et valitud lihtsam tee ja sedakaudu otsest tõlget kasutatud, mõtlemata täpsemalt äsja esile toodud asjaoludele. Võttes arvesse mainitud tegurid ja säilitamaks ühist liini, Aafrika Meistrivõistlused on tunduvalt loogilisem tõlge, nagu ka "maailmameistrivõistlused" World Cup`i puhul.
kes oskaks vastata,kust saaks krge vaevaga kätte listi kodanikest,kes inglise liigadest lahkuvad,olen vana ja laisk,äkki saaks kerge vaevaga kuskilt teada. Iseeneset ohtlik loosung-kerge vaevaga, saada palju
kes oskaks vastata,kust saaks krge vaevaga kätte listi kodanikest,kes inglise liigadest lahkuvad,olen vana ja laisk,äkki saaks kerge vaevaga kuskilt teada. Iseeneset ohtlik loosung-kerge vaevaga, saada palju
Selle artikli lõpus on nimekiri Premi lahkujatest, tõsi, mitte küll kõige värskem. Assou-Ekotto mitteosalemine on ainus parandus, mille kohe peast oskan lisada.
Et juba ühe nädala ja ühe päeva pärast (ehk siis pühapäeval 10.jaanuaril) lüüakse Aafrika Meistrivõistlustel jalg mättasse, siis viimane aeg on ära tuua turniiri ajakava. Mänguajad on Eesti aja järgi, ja et Eurosport peaks kogu selle toreduse üle kandma, siis mida muud kui pange huvitavamad mängud märkimikusse kirja ja nautige suurepärast Aafrika jalgpalli Angolast!
Võimalik algkoosseis
____________Barry
Eboue__Bamba___K.Toure____Boka
______Gosso________Zokora
____________Y.Toure
___Gervinho__Drogba____Kalou
Võttes arvesse nii selle turniiri, kui ka suvise MM-i, Elevandiluurannikul on kahtlemata üks võimsamaid koosseise, mida aafriklasted on suutnud jalule saada. No, vähemalt nii teooria tasandil.
Meeskonna üheks suurimaks miinuseks on kahtlemata see, et see pole just kuigi tasakaalukas kõikidel sektoritel. Ründeliin on hirmuäratav, kuid samas keskvälja südamikku on paigutada üksnes kondimurdjaid, eriti veel nüüd, kui ka kulda väärt all-rounder Romaric on jäetud välja.
Mitte, et ma potensiaalse algkoosseisu suhtes vastu vaidleksin, aga kui oleksin ise Halilhodžići rollis, jätaksin keskväljale kaks lõhkuvat poolikut ja pigistaksin meeskonna tulevärgist enamat välja, ehk siis midagi sellist:
Mis spetsid arvavad ,kas Angolal on edasipääsulootused ? Naljapärast saaks ju meiega mingeid võrdlusi teha ,kes me neid puhkusel olles võitsime just enne suurturniiri.
Kommentaar