Algselt postitas Shaq
Vaata postitust
320x50 ülemine bänner
Collapse
Teadaanne
Collapse
No announcement yet.
ETV
Collapse
X
-
"Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton
-
1) hääldusvead eriti ei koti, va see, kui kommentaatorid üht nime erinevalt hääldavad, siis häirib küll kõrva, aga mitte oluliselt. närvi minna ei viitsi.
2) stuudios võiks olla ekspertideks üks jalgpalliga sina peal olev tüüp ja siis mingisugune teise eluvaldkonna esindaja (noh, mõni kultuuritegelane näiteks. muusikuid juba olnud, oleks aeg ka mõni kirjamees äkki võtta? tegelikult sobivad kõik, kes huvitavalt rääkida oskavad). tahaks mingit teist vaadet ka mängule, isiklikumat ja emotsionaalsemat, need jalgpallitaustaga sellid räägivad pmst kogu aeg sama juttu.
3) tiisler on lahe, kalkuni naljad ja metafoorid pole eriline tase, aga samas pole millegi muu üle väga kurta ei saa.
Kommentaar
-
FB-s kirjutas keegi ETV meeste kildudest Torino OM-i avatseremoonia puhul:
Täpne tsitaat tollaste ülestähenduste kohaselt peaks olema järgmine: "Antiikajal relvad ja mootorid vaikisid, kui algasid olümpiamängud" (Lembitu Kuuse, Torino olümpiamängude avatseremoonia, 10. veebruar 2006). Samast päevast pärineb ka Priit Kuuse lause "Tuleb oodata veel pool tundi, siis on olümpiamängude alguseni loetud sekundid" (Priit Kuusk, ETV olümpiastuudio. 10. veebruar 2006).
Kommentaar
-
Algselt postitas Panso Vaata postitustTaganeda pole enam kuhugi, seljataga on Moskva
Või midagi sarnast Kalkuni poolt täna.armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
Kommentaar
-
Algselt postitas ArturVahe on nõrga ja tugeva sulghääliku puhul eesti keeles täiesti olemas, lihtsalt mõne sõna puhul kergemini tajutav. "Baski" puhul on /s/ palataliseeritud lisaks muidugi.
nagu pole ka mingit palatalisatsiooni (kuigi keegi L-Eestis võib ju ka köögivilja kohta 'kurjk' öelda)
sõna bask puhul
(mis sõnas kask on muidugi täiesti olemas)
jah, kõlabki täiesti sarnaselt ja selle ees ei pea ometi nii suurt hirmu tundma,
tahtmatult naljakas oli Kalkun hoopis end täiendama-vabandama hakatesGEORGE: No, no, no! Nothing happens /-/ RUSSELL: Well, why am I watching it?
GEORGE: Because it's on TV RUSSELL: Not yet..
(Seinfeld, The Pitch)
Kommentaar
-
Nagu näha on siin foorumis keele- ja hääldusspetsialistid koos, siis küsiks kas meie kommentaatorid on iiri mängija John O'Shea nime õigesti hääldanud? Kalkun ja Zelinski hääldasid vist "õu šei". Kas hoopis "õu šii" ei peaks hääldama? Puhtalt enda harimise mõttes küsin, ega väga ei huvita, kuidas nad hääldavad.. lihtsalt ise tahaks teada.
-edit- "õu šei" on ikka õige.
Kommentaar
-
Algselt postitas taimomees Vaata postitustKas kellegil veel http://otse.err.ee/etv/ pilt ei tööta? Mul ainult heli töötabMay the Violet flag flutter in the wind on all fields of challenge and valour, a vivid hope is our solace, we have eleven athletes and one heart. Go, Fiorentina, we want you to be the queen of all teams, go, Fiorentina, fight with bravery and prowess everywhere! In any hour of dismay and victory, remember you're the history of football!
Kommentaar
-
Algselt postitas Maarek Vaata postitustMul kõik toimib, seega mingi üleüldise probleemiga vist tegu pole.
Kommentaar
Bottom 300x250
Collapse
Kommentaar