Käisin veel korra kinos ja vaatasin ära draamafilmi Kursk. Kuna ma olin taaskord eeltöö täiesti tegemata jätnud, siis arvasin, et tegu on Venemaa filmiga, kus karjutakse "sa rodinu" ja minnakse rind kummis surma isakese Putini ja emakese Venemaa eest. Selgus, et tegu on hoopis Euroopa filmiga, mille produtsent on Luc Besson, kes on seejuures prantslane, mistõttu anti juba enne lahinguvälja järgi ja loobuti filmis üldse Putinit mainimast, kuna kardeti, et siis häkitakse ja rünnatakse filmistuudio servereid. Näitlejad nägid üsna mittevenelased välja, sest neil olid hambad suus ja tätoveeritud ankrut käsivartel polnud. Kõige venelasem nägi välja Lea Seydoux, kes on muidu ju ilgelt ilus naine, aga siin nägi üsna mutt välja.
Film oli üles ehitatud järgnevalt:
- mingi suvaline pulm, kus juuakse ja näidatakse seltsimehelikkust
- suur laev läheb merele, lapsed on rõõmsad
- lambist lõhkeb katsetorpeedo
- tähtsad mehed on kui lumme kusnud kassid, kes ei oska midagi teha
- mingi inglane tahab midagi teha, aga ei saa
- mehed külmetavad laevas nigu kilukarbis
- mehed surevad ära, britid saabuvad liiga hilja
- matus
Kohati venis, hüsteeritsev Seydoux oli natuke tüütu ja üleüldse oli allveelaeva žanris üsna keskpärane teos. Väga ei soovitaks.
P.S. Aa, üks väga positiivne detail ka. Erinevalt USA filmidest ei rääkinud siin venelastest tegelased mingid robustset slaavi engrishit. See oli positiivne. Isegi Jelena polnud Jelena, vaid kuidagi Ilina. Ja Anastassia oli Anasteisia.
Film oli üles ehitatud järgnevalt:
- mingi suvaline pulm, kus juuakse ja näidatakse seltsimehelikkust
- suur laev läheb merele, lapsed on rõõmsad
- lambist lõhkeb katsetorpeedo
- tähtsad mehed on kui lumme kusnud kassid, kes ei oska midagi teha
- mingi inglane tahab midagi teha, aga ei saa
- mehed külmetavad laevas nigu kilukarbis
- mehed surevad ära, britid saabuvad liiga hilja
- matus
Kohati venis, hüsteeritsev Seydoux oli natuke tüütu ja üleüldse oli allveelaeva žanris üsna keskpärane teos. Väga ei soovitaks.
P.S. Aa, üks väga positiivne detail ka. Erinevalt USA filmidest ei rääkinud siin venelastest tegelased mingid robustset slaavi engrishit. See oli positiivne. Isegi Jelena polnud Jelena, vaid kuidagi Ilina. Ja Anastassia oli Anasteisia.
Kommentaar