Selle uue ajakirja bännerile foorumis klikates avab lihtsalt foorumi uuel kaardil, mitte ei vii ajakirja tutvustavale netilehele.
320x50 ülemine bänner
Collapse
Teadaanne
Collapse
No announcement yet.
Vead saidil
Collapse
X
-
Algselt postitas optiums Vaata postitustAleksandr Jelisjenok
Kust on Soccernet välja võlunud sellise kirjapildi? Kes annab Teile õigusi nimevärde juurde toota? Ükski otsing ei pakkunud sellist kirjapilti ja ka tõlkinud olete veidi eksilikult. Miks mitte kasutada nime, mis ühtib ka teiste portaalidega välismaal.sigpic
Kommentaar
-
Jeliseenok peaks tegelikult õige olema (Елисеенок Александр Евгеньевич). Isegi tegelikult sellega vahel eksinud, sest oma kahe e-ga ei ole see päris tavapärane Vene nimi. Algusesse käib samas j kohe päris kindlasti (erinevalt nt EJLi andmebaasist), see on nüüd see eesti keele reeglite koht.armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
Kommentaar
-
Külaline
Algselt postitas vincent Vaata postitustJeliseenok peaks tegelikult õige olema (Елисеенок Александр Евгеньевич). Isegi tegelikult sellega vahel eksinud, sest oma kahe e-ga ei ole see päris tavapärane Vene nimi. Algusesse käib samas j kohe päris kindlasti (erinevalt nt EJLi andmebaasist), see on nüüd see eesti keele reeglite koht.
Kommentaar
-
Algselt postitas Wironia Vaata postitustTglt mees on reisipassi järgi siiski Alexander Eliseenok, ta isegi protokollidesse sisse kantav nagu Eliseenok mitte Jeliseenok. Pmst sama lugu Läti kodakondsusega venelastest mängijatega - Sergejs Mišins ntx on Sergei Mišin jne, kuigi EJL lehel ja protokollides ta on Sergejs Mišins jne jnt
Kui Soccerneti loogikat järgida peaks Nikita Andreev olema Andrjev, mitte Andrejev.
On Eliseenok muutub millegipärast Jelisjenok, äärmisel juhul võiks olla Jelisejenok
Pakuks veelkord, et tuleks nimed maailmaga ühtseks muuta.
Kommentaar
-
Algselt postitas optiums Vaata postitustMinu mõte oligi sinna suunatud, et soccernet võiks kasutada ülemaailmses vutis olevat nimepilti, sest ise kuulutakse ka ju sinna. Pole ilus ise nimevärdjaid juurde luua.
Kui Soccerneti loogikat järgida peaks Nikita Andreev olema Andrjev, mitte Andrejev.
On Eliseenok muutub millegipärast Jelisjenok, äärmisel juhul võiks olla Jelisejenok
Pakuks veelkord, et tuleks nimed maailmaga ühtseks muuta.Last edited by rauulo; 01.05.14, 20:22.Newton Heath 1878
Kommentaar
-
Kui nüüd rahulikult mõelda, siis sa ei kirjuta ju näiteks Jevgeni kohta Evgeny. Nagu päriselt ei kirjuta. Jevgeni ise ka ei kirjuta, kui tal eesti keel suus on. Passi transkribeeritakse nimed inglise keelsesse vormi, EJL-i lehele lähevad passis olevad andmed. Me kasutame aga eesti keelt.
Mul oli näiteks kunagi ukrainlasest klassiõde, kelle eesnimi Eesti passis oli Svitlana. Ise ta ei kasutanud kunagi sellist vormi, sest ta teadis, mis ta nimi on ja oskas eesti keelt. Alati läks kirja Svetlana.Futbol puro en mi corazon, sangre blanca en mis venas.
Algselt postitas taku*Ega butsad ei mängi. Idioodid. Soeng mängib.
Kommentaar
-
Algselt postitas urmar Vaata postitustKas Juri kirjutate sellepärast Jürina, et eestipärane nimi? Üks selline näide on olemas.armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
Kommentaar
-
Külaline
Algselt postitas Kasper Vaata postitustKui nüüd rahulikult mõelda, siis sa ei kirjuta ju näiteks Jevgeni kohta Evgeny. Nagu päriselt ei kirjuta. Jevgeni ise ka ei kirjuta, kui tal eesti keel suus on. Passi transkribeeritakse nimed inglise keelsesse vormi, EJL-i lehele lähevad passis olevad andmed. Me kasutame aga eesti keelt.
Mul oli näiteks kunagi ukrainlasest klassiõde, kelle eesnimi Eesti passis oli Svitlana. Ise ta ei kasutanud kunagi sellist vormi, sest ta teadis, mis ta nimi on ja oskas eesti keelt. Alati läks kirja Svetlana.
Svitlana-Svetlana on pmst sama asi nagu sakslastel Michael ja taanlastel Mikael vms.
Svitlana nagu Oleksandr, Oleksii, Pavlo, Dmitro jne on ukrainakeelsed nimed vastavalt ukraina keele reeglitele seadustele jne.
Svetlanaks muutumine Svitlanast ei ole muu kui oma nime venestamine. Omal ajal elasin ma Lääne-Ukrainas ning ausalt öelda seal sellise triki eest võinuks inimene peksa saada. Seega Pavlo seal oli alati Pavlo mitte Pavel ja Panas oligi Panas mitte Affanassij vms.
Teine probleem on aga selline näiteks samas Ukrainas armastatakse värki kui näiteks oled venelane või muu slaavlane, siis näiteks oli seal 1 serblane kuskil Vladimir Stojković - sai kujuta ette kuidas ajas teda vihaseks Volodõmiriks kutsumine
Läti ja Leeduga natuke teine lugu, sest läti ja leedu keelte reeglid ei näe ette muid võimalusi vaid nende s- ja as-i lisamine nime lõpule - et siis nagu see Transi mees - Sergejs Mišins......
Kommentaar
-
Algselt postitas Kasper Vaata postitustKui nüüd rahulikult mõelda, siis sa ei kirjuta ju näiteks Jevgeni kohta Evgeny...
Küsiks, millal algab nimede tõlkimine?
Kommentaar
-
Ukraina nimede koha pealt nõus, et seal peab ettevaatlik olema. Oleksandritest Aleksandrite tegemine jne on väga hea näide. Seda on vastavad pädevad isikud viimasel ajal kõvasti arutanud ja mingid reeglid nüüd viimaks eelmisel aastal paika pannud, sealt ka Janukovõtšid ja Klõtškod. Soovitatakse muide ka näiteks Tšernobõli asemel Tšornobõli. Põhjus, miks alles nüüd, on see, et ka Ukraina ise võttis alles 2010. aastal ametlikult praegu kehtivad latinisatsiooni reeglid vastu ja ÜROs kinnitati see alles 2012. Siit natuke näpunäiteid: http://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=8&id=160
Küll aga näiteks kui tegu on venelasega, siis unustage ära mingid Evgeny'd ja Yevgeny'd. Arusaadav, et nad ehk kasutavad ise läänes lihtsamini hakkamasaamiseks ingliskeelset trankriptsiooni, aga eesti transkriptsioonis on Evgeny Kabayevi (mille originaal on ju Евгений Кабаев, eksole) nimi siiski Jevgeni Kabajev ja jutul lõpp. See ei ole mitte "muudame kuidas tahame", vaid eesti õigekeele reegel.armastan ma headust üle kõige vihkan lolle
Kommentaar
-
See nimede kirjutamine on minu jaoks aga natuke värdjalikku sfääri jõudnud, kus kasutatakse tähti, mida meie tähestikus pole (norra jms). See on selge overkill, sama loogikaga võikski olla Евгений Кабаев ja mingid hiina tähed.When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True story!
Kommentaar
Bottom 300x250
Collapse
Kommentaar