Algselt postitas Milanista
Vaata postitust
320x50 ülemine bänner
Collapse
Teadaanne
Collapse
No announcement yet.
AC Milan
Collapse
X
-
Algselt postitas Uuu Vaata postitustInterlastel on lihtsalt raske kohaneda ja harjuda teadmisega, et võite näete kolmandiku võrra vähem ja tiitleid ei saa te ühtegi....Mourinho on läinud ja isegi kui keegi Beniteze asemel tuleb läheb tükk aega ennem, kui midagi paika loksub.
Loodame, et Beni on pikalt....siis vb leiame interi relegation zoneist koos riomaga.
Kommentaar
-
Algselt postitas Milanista Vaata postitusthahahahahhahaha, see derbi tõi ikka palju naeru minu koju.
Kommentaar
-
Algselt postitas Jasper Vaata postitustEnjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
Noored naised on tal ainult kilbiks, tegelt pole ta veel kapist välja tulnud.
Kommentaar
-
Algselt postitas Angelo Nerazzurro Vaata postitustRide bene chi ride ultimo, coglione...
Kommentaar
-
Algselt postitas orbitaaljaam Vaata postitustMis on nende itaaliakeelsete postituste mõte? Valdav enamus neist aru ei saa ning kuna suurem osa su positustest on nagunii trollimine, siis tõlkima ei viitsi ka hakata.
Kommentaar
-
Algselt postitas rafix Vaata postitustMa ei tea kas asi on Google Translate's või ta lihtsalt ei oska itaalia keelt, aga hetkel tuleb sellest aind midagi niisugust: "Kes naerab viimane naerab, sitapea"
GT on ebakasulik.
Kommentaar
-
Algselt postitas Angelo Nerazzurro Vaata postitustCoglione on parem kui sitapea, GT ei ole täpne. Sitapea on rohkem pezzo di merda.
GT on ebakasulik.
Kommentaar
-
Algselt postitas rafix Vaata postitustSa ikka mõika midagi, "Kes naerab viimane naerab", kas sul ei ole mõni itaalia keelne sõna puudu jäänd äkki? nt mingi "meglio"
Kommentaar
-
Algselt postitas Angelo Nerazzurro Vaata postitustMeglio che ti stai zittoAlgselt postitas JT8055Olge aktiivsemad!
Kommentaar
-
Mulle ei meeldi ennast korrata, aga kuna kodanik esimesest küsimusest aru ei saanud, siis olegem konkreetsemad.
Angelo Nerazzurro, mis on nende itaaliakeelsete postituste mõte? Ma võin ka su vene keeles perse saata, aga sellel pole mõtet, sest õhus on võimalus, et sa ei saaks sellest aru. Seega oleks palve, et sa kas lõpetad itaaliakeelse pasa loopimise või lisaksid sellele juurde tõlke. Näiteks eesti keeles. Tänan. Kui mõni koht jäi selgusetuks, võin proovida välja mõelda täiendavaid täpsustusi
Kommentaar
-
Algselt postitas d-fox Vaata postitustAngelo, lõpeta trollimine ja mine tee midagi kasulikku.
Kommentaar
-
Algselt postitas Angelo Nerazzurro Vaata postitustÕige, saada mulle sinu õde mobilli numberAlgselt postitas JT8055Olge aktiivsemad!
Kommentaar
-
Algselt postitas WeThePeople Vaata postitustgoogle tõlkis venna õeks vä
Uhuhuh hea selle
Aga GT ei kasuta: http://aare.pri.ee/dictionary.html?switch=et
Ja see oli nii lihtne välja mõelda...oskan rohkem eesti keeles rääkida kui teie itaalia keeles
Kommentaar
Bottom 300x250
Collapse
Kommentaar