320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

Raamatud, lugemine

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

    Morbo on parem.
    "An errand boy, sent by grocery clerks, to collect a bill"

    Kommentaar


      Tartlasi võib-olla huvitab, et Aparaaditehases avas laupäeval 'uksed' inglisekeelsete raamatute pood Montgomery's. Selline ajutise moega väike nurgake kohviku Aparaat kohal.

      Väike flavour ka siinsetele lugejatele

      IMG_20160130_130253.jpg

      Lisaks jäi silma veel mingi ''Hard men of English football'' nimeline asi ja mingi Vinnie Jonesi näopildiga raamat oli samuti. Kõik raamatud maksavad alla 5 euro.
      Legend has it that when N'Golo Kante lost his virginity, he immediately won it back again.

      Kommentaar


        Algselt postitas Stok
        Ma pole põline tartlane, kus see aparaaditehas asub?
        Kui uskuda kodukat, siis Riia ja Kastani nurgal.
        Ilma vutita olla ei saa, vajan, kui õhku ma
        Ei tohi koju küll jääda sa, kui mängib Tammeka

        Kommentaar


          Aparaaditehas on Tartu Telliskivi loomelinnak.
          The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy My brothers. And you will know I am the Lord when I lay My vengeance upon you.

          Kommentaar


            Kas ma olen ainus, kellel nüüd "Meie linn on linnulaat" kummitab?

            Kommentaar


              Kirjutasin Areeni raamatuarvustuse, mis saab hoiatuse, et inimesed seda jumala eest ei loeks. Sisu on siis selline:

              Põnev karjäär, igav raamat
              Jari Litmase nime teavad ka need eestlased, kes teda kunagi jalgpalliväljakul näinudki pole. Eestlannast naine, kinnisvara Tallinnas – pole ime, et eestikeelse tõlkesaanud biograafia esitlusele jalgpalliäss isiklikult kohale tuli. Ühesõnaga on Litmanen väga meeldiv inimene ja suur sportlane, seepärast ongi nüüd järgnevat väga raske öelda, aga siit see tuleb… „Litmanen 10“ on väga-väga-väga igav raamat. Vähe sellest, see on kõige igavam eesti keeles välja antud spordibiograafia pärast mõne aasta tagust Roger Federeri biograafia trükki.
              Kas saab valida veel halvemat biograafia algust, kui „sündisin seal ja seal, lapsepõlves mängisin palju õues ja mulle meeldis väga trenni teha“? Litmanen just seda teeb ja teeb seda mitukümmend lehekülge jutti. Ikka sellest, kuidas ja millises spordisaalis ta Lahtis trennis käis ja kuidas tema isa ka jalgpalli mängis. Hea küll, hitiks saanud Zlatan Ibrahimovici biograafia alustas samas taktis, aga Zlatani tänavatel veedetud poolkuritegelik lapsepõlv on mugavalt tugitoolis lugedes intrigeeriv, kuid Litmase lapsepõlves oli ainus intrigeeriv hetk väide, et lapsepõlv oli raske, sest perekond sai tema lapsepõlve jooksul lubada ainult ühe perereisi Las Palmasesse.
              Kogu raamatu esimest meeleolukat detaili peab ootama 50 lehekülge, kui Jari räägib enda ühest esimesest mängust Soome särgis ja särgivahetusest tulevase superstaari Bebetoga, mille järel sai ta peatreenerilt pahandada. Seejärel tuleb veel poolsada lehekülge heietusi Soome jalgpalli telgitagustest ja alles 100. lehekülje kandis jõuab Litmanen hetkedeni, mille pärast seda raamatut ilmselt otsiti ehk tema karjäärini erinevates tippklubides üle Euroopa. Sealt saab raamat ka väikse hoo sisse ja muutub kergemini loetavaks, aga kui keegi selleni jõuab, siis väärib ta küll eraldi medalit. Loetavusele ei tule kasuks ka põhinarratiivi vahele pikitud meenutused sõpradelt-perekondadelt, mis kõik on sarnased ja kokku võetavad lausega „tore poiss oli, tegi palju trenni„. Kui ma poleks pidanud seda raamatuarvustuse tegemiseks läbi lugema, siis oleks ma selle juba ammu käest visanud ja üritanud ära unustada, et selle raamatuga mul teed üldse ristusid.

              Kommentaar


                Raamaturiiulile on tekkinud viimase 3-4 aasta jooksul päris märkimisväärne kogus Indrek Harglat. A see viimane Raudrästiku aeg oli selline kuidagi meh... Mitte halb, aga Melchiori lood vist on lati liiga kõrgele ajanud
                Homo homini lupus est - pede on pedele hunt

                Kommentaar


                  Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                  "Litmanen 10“ on väga-väga-väga igav raamat. Vähe sellest, see on kõige igavam eesti keeles välja antud spordibiograafia pärast mõne aasta tagust Roger Federeri biograafia trükki.
                  Kas sa ei pea Pirlo soperdist raamatuks või on Litmaneni raamat tõesti nii vilets? Federeri pole lugenud.
                  Polegi nii raskestiloetavaid raamatuid lugenud kui Pirlo ja Messi oma. Litti omaga ei hakka vaeva nägemagi siis
                  INTER ARMA CARITAS

                  Kommentaar


                    Algselt postitas Stok
                    Loen ja ei usu oma silmi. Kas Sa lugesid Pirlot eesti keeles? Ma vaatasin huvi pärast isegi oma arvustuse üle ja jään Sinuga eriarvamusele.
                    Lugesin eesti keeles. Ju oli tegemist " tõlkes kaduma läinud" variandiga ehk, et originaalkeelest oleks eesti keelde paremini saanud
                    Siin on muidugi vahe sees sitalt tõlgitud ja muidu sital raamatul. Messi puhul oli tegu mõlema variandiga
                    INTER ARMA CARITAS

                    Kommentaar


                      Algselt postitas marcello Vaata postitust
                      Lugesin eesti keeles. Ju oli tegemist " tõlkes kaduma läinud" variandiga ehk, et originaalkeelest oleks eesti keelde paremini saanud
                      Ei ole lugenud Pirlot. Ei pakkunud huvi. Litmanen topiti Hõbemäe poolt kätte, seepärast lugesin. Ja, noh, ma väldin niiehknaa selliseid tõlkebiograafiaid. Kohe kindlasti väldin neid, kus mängija pole veel karjäärigi lõpetanud, aga Litmanen oli ikka täielik kirves.

                      Kommentaar


                        Algselt postitas Stok
                        Pirlo on tõlgitud originaalkeelest, tõlkijaks Angelo Nerazzuro. Pidi väga kehv olema tõesti, ise lugesin inglise keeles ja ei kurda. Messi raamatu ostis Naine mulle, lugesin ühe peatüki ja andsin tagasi. Ei viitsi lugeda mingi hullunud fänni oodi, kus peategelane ise üldse sõna ei saa (ei taha võtta). Ehkki Cantona raamatu ma ju lugesin läbi. :S
                        Peab vist ikka paganama hea naine olema...

                        Kommentaar


                          A mis Rogeri raamatul viga on? Võib-olla kui kuivem kui mõni teine jah, aga tennisehuvilise jaoks kohustuslik raamat.

                          Kommentaar


                            Algselt postitas keenjus250 Vaata postitust
                            A mis Rogeri raamatul viga on? Võib-olla kui kuivem kui mõni teine jah, aga tennisehuvilise jaoks kohustuslik raamat.
                            ROGER FEDERER. KÕIGI AEGADE SUURIM. Chris Bowers. Raamat on kindlasti õpetlik lugemismaterjal kõigile tennisistidele, kes soovivad teada, kuidas ühest...

                            Seda mõtled?
                            Mis siin valesti oli:
                            - ei ühtegi kontakti raamatu subjektiga.
                            - ei mingit kirjeldust tüübi iseloomust, mõttemaailmast ega muust sellisest.
                            - lihtsalt võtab ilmunud intekad, mängukokkuvõtted ja kirjutab järjestusse. See pole raamat, see on faking haltuura, mida üritatakse kuulsa sportlase nimega maha müüa.

                            Kommentaar


                              Viimases "Kirjandusministeeriumis" tutvustas Juur uut raamatut "Musta patsiga mees",mis jutustab karmi elusaatusega tõstjast Saul Hallapist.Ausalt öeldes ei olnud sellisest mehest midagi kuulnud,aga tundub huvitav lugemine olema.Kas keegi on juba jõudnud lugeda ja jagaks kommentaare loetu kohta?

                              Kommentaar


                                Algselt postitas wordprez Vaata postitust
                                Tartlasi võib-olla huvitab, et Aparaaditehases avas laupäeval 'uksed' inglisekeelsete raamatute pood Montgomery's. Selline ajutise moega väike nurgake kohviku Aparaat kohal.

                                Väike flavour ka siinsetele lugejatele

                                [ATTACH=CONFIG]4569[/ATTACH]

                                Lisaks jäi silma veel mingi ''Hard men of English football'' nimeline asi ja mingi Vinnie Jonesi näopildiga raamat oli samuti. Kõik raamatud maksavad alla 5 euro.
                                Koht oligi ajutine, aga selle järelkajadena on äsja minu kätte sattunud kaks pildil olevat Torrese raamatut. Et kui keegi soovib, siis õlle eest annan ära. Tartus. Seda, kas lugeda üldse kõlbab, ei tea. Mjaasa võib-olla oskab selle kohta rääkida?
                                Legend has it that when N'Golo Kante lost his virginity, he immediately won it back again.

                                Kommentaar

                                Working...
                                X