Kui see on sinu esimene külastus, siis palun tutvu korduma kippuvate küsimustega. Selleks, et teha postitusi, tuleb Sul end kasutajaks registreerida. Postitusi saad lugeda ka ilma registreerimata.
Kes vene keelest aru saavad, siis Narva Transki youtube`s oma kanalile elu sisse puhumas. Minu vene keel väga heal tasemel pole, seega ehk keegi viitsib teha lühikese kokkuvõtte.
Tore, et tehakse/tehti, ent viisakas oleks võõrkeelse inteka puhul ka subtiitrid panna. Tõepoolest, kui eesti keel nii müstiline on, siis äkki vägistab inglise keeles midagi ära.. oleks asi seegi. (EDIT: subtiitreid pean silmas, mitte kõne )
PS! See FB kokkuvõte, millest kõikvõimsa google'ga jagu saab on ju ilmselgelt väga väike kild 17 (!) minutist.
Trans mängitab viimastes mängudes Vladislav Tšurilkinit, kes samal ajal ka saalijalkat Anžis vapralt edasi mängib. Kuna Tšurilkin on varem Meistriliigas mänginud, tohib ta Transi alles alates 1. juulist esindada. Imelik värk igatahes.
huvitav kas idaviru treenerid käivadki lätis oma kursusi tegemas? puhtalt keele pärast siis vist.
muide viimasel mängul seal piiteri turniiril mängis narva eest üks vladikavkazi alania mängija. Soslan Dzhioyev. see oleks küll päris kõva sõna. senised täiendused ikka pigem 3 divisionist.
Trans mängitab viimastes mängudes Vladislav Tšurilkinit, kes samal ajal ka saalijalkat Anžis vapralt edasi mängib. Kuna Tšurilkin on varem Meistriliigas mänginud, tohib ta Transi alles alates 1. juulist esindada. Imelik värk igatahes.
Trans mängitab viimastes mängudes Vladislav Tšurilkinit, kes samal ajal ka saalijalkat Anžis vapralt edasi mängib. Kuna Tšurilkin on varem Meistriliigas mänginud, tohib ta Transi alles alates 1. juulist esindada. Imelik värk igatahes.
Uhh, hakkasin esimese hooga kohe kribama aga ta räägib nii palju, et selle tõlkimine võtab koos tagasikerimistega aega ligi tund ma arvan. Äkki on asjad enamvähem selged ja tahaksid mingeid kohti täpsustada? Või pigem jääb ikka kogu jutt üldjoontes häguseks?
Esmapilgul ma ei pannud tähelegi, et nad on oma Facebooki lehel ka kokkuvõtte teinud, millest Google translatori abiga sain jagu, aga aitäh abi pakkumast!
Uhh, hakkasin esimese hooga kohe kribama aga ta räägib nii palju, et selle tõlkimine võtab koos tagasikerimistega aega ligi tund ma arvan. Äkki on asjad enamvähem selged ja tahaksid mingeid kohti täpsustada? Või pigem jääb ikka kogu jutt üldjoontes häguseks?
Kes vene keelest aru saavad, siis Narva Transki youtube`s oma kanalile elu sisse puhumas. Minu vene keel väga heal tasemel pole, seega ehk keegi viitsib teha lühikese kokkuvõtte.
burdakov või tema sõber aivar saaks teha ehk kiire pressika, et delfi kommentaatoreid saab kohtusse kaevata. mnjah, iseasi kas see ära tarub. nagu naiste kossus.
Leave a comment: