Algselt postitas Gallacher
Vaata postitust
Vivatbet
Collapse
320x50 ülemine bänner
Collapse
Teadaanne
Collapse
No announcement yet.
Eesti kohtunikud
Collapse
X
-
-
Algselt postitas Gallacher Vaata postitusthttp://soccernet.ee/artikkel/lugeja-...om-kollase-sai
Siinkohal on küll iroonia kohtunike aadressil õigustatud. Vilistada mängijale määrustiku rikkumine ja anda seejärel aut - sellist fopaad pole ammu olnud..
Leave a comment:
-
http://soccernet.ee/artikkel/lugeja-...om-kollase-sai
Soccernet.ee lugeja uuris: mis selles segases olukorras toimus? Uno Tutk selgitas, et kohtunike vahel tõrkus raadioside ja seetõttu tuli esialgu erinevaid signaale. Kõik algas sellest, et Poom hüppas küljesisseviset sooritanud Dmitri Kruglovi ees ehk eiras reeglitega sätestatud kahe meetri nõuet ja takistas viset. "Info läbi mikrofoni ei jõudnud kohe abikohtunikult peakohtunikule, sest taustaheli summutas selle," ütles tol mängul ka kohtunike vaatlejana töötanud Tutk. "Kui info kohale jõudis, siis sai Poom kollase ja mängiti uuesti aut lahti." Siinkohal tegid aga kohtunikud vea, sest antud olukorras oleks tulnud määrata vabalöök. Tutk kinnitas, et sellekohane märkus läks ka vaatleja raportisse.
Leave a comment:
-
Algselt postitas risto Vaata postitustSee peaks olema kohtuniku enda huvides, kui ta soovib, et teda tõsiselt võetaks ja et tema otsustest aru saadaks.
Keegi ei eeldagi, et kohtunik peaks õppima ära kõikide mängijate rahvuskeeled. Piisab, kui kasutatakse ühte enimlevinutest, mida võiksid\peaksid kõik aduma. Antud juhul võiks selleks keeleks olla inglise keel.
Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitustKirjutasin sulle pikavastuse, aga suutsin selle kinnipanna. Lihtsam on üldse vastamatta jätta. Saad veel shoki ja hakkad jälle kõikidest maailmakeeltest rääkima. Edu kohtunikutöös !
Leave a comment:
-
Guest repliedAlgselt postitas LeeMarx Vaata postitustEndiselt pole vastust tulnud, miks peaks kohtunik rääkima inglise või vene keeles?
Leave a comment:
-
Algselt postitas seepolnudlahe Vaata postitustKas Podholjuzin tegi Allikule vea? See oli viga, misjärel Flora 2:1 ette läks.
Enne Levadia esimest väravat lükati kasti keskel kedagi selga ja tehti sellega ruumi endale.
Kus kohast võttis kohtunik selle lisaaja?
Maxi sisse sõitmine tundus üsna roosakas, peab üle vaatama jne.
Aga kokkuvõttes nii naiivselt standardeid kaitses ei saagi muud tulla Flora jaoks.
E:Maxi olukord siiski korrektne, ajan mingi olukorraga segamini. Vaatan õhtul üle.
Leave a comment:
-
Algselt postitas tomm Vaata postitustKui sa oma suhtumist muudad, siis teed lähiaastatel kohtunikuna järgmise sammu edasi ka
Kui ei, siis on lihtsalt kahju.
Leave a comment:
-
Algselt postitas LeeMarx Vaata postitustJällegi, kas kohtunik peab kõikide mängijate keele oskused enne mängu selgeks tegema? Mõeldamatu juu.Algselt postitas LeeMarx Vaata postitustEndiselt pole vastust tulnud, miks peaks kohtunik rääkima inglise või vene keeles?
Keegi ei eeldagi, et kohtunik peaks õppima ära kõikide mängijate rahvuskeeled. Piisab, kui kasutatakse ühte enimlevinutest, mida võiksid\peaksid kõik aduma. Antud juhul võiks selleks keeleks olla inglise keel.
Leave a comment:
-
Algselt postitas LeeMarx Vaata postitustEndiselt pole vastust tulnud, miks peaks kohtunik rääkima inglise või vene keeles?
Kui ei, siis on lihtsalt kahju.
Leave a comment:
-
Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitustRumalus ei hüüa tulles.
Leave a comment:
-
Kas Podholjuzin tegi Allikule vea? See oli viga, misjärel Flora 2:1 ette läks.
Leave a comment:
-
Guest repliedAlgselt postitas LeeMarx Vaata postitustVõiks rääkida ka Jaapani keeles, kuna meil päris palju jaapanlasi
Leave a comment:
-
Algselt postitas nurmalna Vaata postitustMa alguses mõtlesin, et võib olla leveldad, aga sul ongi tõsi taga. Loomulikult võiks kohtunik EESTI meistrivõistlustel inglise keeles suhelda, kui see on vajalik. Sinu seisukoht on ikka täiesti jabur.
Leave a comment:
-
Algselt postitas LeeMarx Vaata postitustAga palun selgita siis, miks peab kohtunik EESTI meistrivõistlustel mängijatega inglise keeles suhtlema?Ma alguses mõtlesin, et võib olla leveldad, aga sul ongi tõsi taga. Loomulikult võiks kohtunik EESTI meistrivõistlustel inglise keeles suhelda, kui see on vajalik. Sinu seisukoht on ikka täiesti jabur.
Leave a comment:
-
Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitustNo minuarust on loogiline, kui kohtunik tahab välismängijale midagi seletada. Siis ta ei tee seda Eesti keeles. Sellepärast, et sellest on põhimõtteliselt 0% kasu.
Leave a comment:
Bottom 300x250
Collapse
Vivatbet 1200x200 bottom
Collapse
Leave a comment: