Vivatbet

Collapse

320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

Eesti kohtunikud

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Algselt postitas LeeMarx Vaata postitust
    Aga palun selgita siis, miks peab kohtunik EESTI meistrivõistlustel mängijatega inglise keeles suhtlema?
    No minuarust on loogiline, kui kohtunik tahab välismängijale midagi seletada. Siis ta ei tee seda Eesti keeles. Sellepärast, et sellest on põhimõtteliselt 0% kasu.

    Leave a comment:


  • LeeMarx
    replied
    Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitust
    Ma ei kuulnud kordagi, et kohtunik oleks püüdnud inglise keeles asju seletada. Ilmselgelt on mitukorda suurem võimalus, et ta veerib inglise keeles need laused kokku enda jaoks kui eesti keeles.
    Aga palun selgita siis, miks peab kohtunik EESTI meistrivõistlustel mängijatega inglise keeles suhtlema?

    Leave a comment:


  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Algselt postitas LeeMarx Vaata postitust
    Mõtle ise nüüd natukene. Sa lähed mängid Rootsis, oskad ainult eesti keelt, mis keeles rootslasest kohtunik sinuga suhtleb? Vene? Inglise? Ei. Ikka riigi keeles. Tegu on siiski kohalike võistlustega, mitte rahvusvahelistega. Pealegi, kohtunik ei pea endale kõikide mängijate keele oskused enne mängu selgeks tegema, see oleks ka suht võimatu, eksole.
    Ma ei kuulnud kordagi, et kohtunik oleks püüdnud inglise keeles asju seletada. Ilmselgelt on mitukorda suurem võimalus, et ta veerib inglise keeles need laused kokku enda jaoks kui eesti keeles.

    E: Lisaks veel. Ma ei leia, et ilmtingimatta peaks tundma võõrkeeli. Aga võiks. Jalgpalli kohtunikuna on väljamaa keel üpris kasuks. Muidu vist euroopas vilistamine võib unistuseks jääda.

    Leave a comment:


  • LeeMarx
    replied
    Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitust
    Ma ei tea. Minuarust on päris rumal rääkida inimesega kui ta sellest aru ei saa. Ma mõistan, et sa kodus räägid seinaga aga püüa rahuneda.
    Mõtle ise nüüd natukene. Sa lähed mängid Rootsis, oskad ainult eesti keelt, mis keeles rootslasest kohtunik sinuga suhtleb? Vene? Inglise? Ei. Ikka riigi keeles. Tegu on siiski kohalike võistlustega, mitte rahvusvahelistega. Pealegi, kohtunik ei pea endale kõikide mängijate keele oskused enne mängu selgeks tegema, see oleks ka suht võimatu, eksole.

    Leave a comment:


  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Algselt postitas LeeMarx Vaata postitust
    Palun. Teinekord kui tekib loll küsimus võid ise vikist vastust otsida
    Ma ei tea. Minuarust on päris rumal rääkida inimesega kui ta sellest aru ei saa. Ma mõistan, et sa kodus räägid seinaga aga püüa rahuneda.

    E: Tra mis kasu sellest on? Eilne situatsioon.
    Narva mängija on pahane tema vastu tehtud veapärast. Mäng läheb edasi, sekundeid kümme. Kohtunik vilistab teiseolukorra pärast mängu kinni. Narva mängija hüppab, lõugab, vehib kätega. Kohtunik laheb mehe juurde, ja hakkab rääkima: Seal võis olla viga, aga ma ei näinud seda.
    Poliakov: Kehitab õlgu. Seletab edasi midagi.
    Kohtunik: Ma ei näinud seda. Aga selline reaktsioon ei ole okei. Ära enam nii tee.
    Poliakov: Vaatab lolli näoga, jookseb minema.
    Mis sellise dialoogi mõte on? Ja ma leian, et sa oled loll. Kui sa töötad Eesti vabariigis ei tähenda automaatselt, et sa peaksid 100 protsenti Eesti keeles suhtlema. Sa ei lähe ju Peruu turistidele meie keeles vanalinna ekskursiooni tegema. Okei, LeeMarx, sina kindlasti. Sa elad Eestis ja vittu need väljamaalased. Tulevad siia siis olgu keel selge raisk!

    Leave a comment:


  • LeeMarx
    replied
    Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitust
    Jaah ? Ei või olla. Küll sa oled ikka tark ja andekas. Aitäh harimast Hr. Wiki.
    Palun. Teinekord kui tekib loll küsimus võid ise vikist vastust otsida

    Leave a comment:


  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Algselt postitas LeeMarx Vaata postitust
    Jaah ? Ei või olla. Küll sa oled ikka tark ja andekas. Aitäh harimast Hr. Wiki.

    E: Täna kohtunik pidas dialoogi Harini ja Andreeviga. Samuti jagati muljeid Debelkoga. Vaevalt, et Eesti keeles. Härra Ošomkov elab vist mingis teises riigis.

    Leave a comment:


  • LeeMarx
    replied
    Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitust
    Päris naljakas, kuidas kohtunik Joonas Jaanovits Transi meestele rahulikult Eesti keeles, asju püüdis selgitada. Mitukorda oli näha, kus seletas rahulikult, Venemaalt tulnud mängijale Eesti keeles. Mis point sellel asjal on? Lähed nt. Spaini mängima, kohtunik tuleb, peab sinuga hispaania keelse monoloogi. Ilmselt kehitaks ka õlgu ja paneks samamoodi edasi.

    Kas tõesti sõnagi vene või inglise keelt ei tule?

    Leave a comment:


  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Algselt postitas Martin Vaata postitust
    Tundub just hea ideena. Kui vastane aru ei saa, ei oska ka vastu vaielda ja olukord laheneb.
    Noja, aga samas. Kui kohtunik räägib mingisugusest, kindlast situatsioonist. Et palun, ära enam nii tee. Muidu pean andma kaardi. Mees ei saa mõhkugi aru, laheb paneb veel samamoodi, saab kaardi ja laheb veel enam närvi.

    Ei, Stok, ei pea. Aga kui tiimis māngib a la 1-2 meest kes üldse keelt tajub mingil määral ja uks neist on väravavaht, siis võiks ju mõne sõna osata öelda võõrkeeles. Just selle jaoks, et mingeid fustratsiooni vigu ei tuleks, sest kohtunikust aru ei saa ja kaarte ainult välgub.
    Kui üldse tahta euroopa mängevilistada tuleks siiski ka monda võõrkeelt õppida.

    Leave a comment:


  • Martin
    replied
    Algselt postitas Mehhanisaator Vaata postitust
    Päris naljakas, kuidas kohtunik Joonas Jaanovits Transi meestele rahulikult Eesti keeles, asju püüdis selgitada. Mitukorda oli näha, kus seletas rahulikult, Venemaalt tulnud mängijale Eesti keeles. Mis point sellel asjal on? Lähed nt. Spaini mängima, kohtunik tuleb, peab sinuga hispaania keelse monoloogi. Ilmselt kehitaks ka õlgu ja paneks samamoodi edasi.

    Kas tõesti sõnagi vene või inglise keelt ei tule?
    Tundub just hea ideena. Kui vastane aru ei saa, ei oska ka vastu vaielda ja olukord laheneb.

    Leave a comment:


  • Mehhanisaator
    Guest replied
    Päris naljakas, kuidas kohtunik Joonas Jaanovits Transi meestele rahulikult Eesti keeles, asju püüdis selgitada. Mitukorda oli näha, kus seletas rahulikult, Venemaalt tulnud mängijale Eesti keeles. Mis point sellel asjal on? Lähed nt. Spaini mängima, kohtunik tuleb, peab sinuga hispaania keelse monoloogi. Ilmselt kehitaks ka õlgu ja paneks samamoodi edasi.

    Kas tõesti sõnagi vene või inglise keelt ei tule?

    Leave a comment:


  • Saarlane
    replied
    Algselt postitas Suvaline Jope Vaata postitust
    PS. Reaalselt on antud reegli rikkumise eest antud üksjagu kollaseid.
    Mänguväljakult lahkumine värava tähistamiseks ei ole iseenesest hoiatusega karistatav rikkumine, kuid on oluline, et mängijad naaseksid mänguväljakule võimalikult kiiresti.

    Leave a comment:


  • dareth
    replied
    Algselt postitas Suvaline Jope Vaata postitust
    Võid ise edasi otsida, kuid on ka inglisekeelseid reeglite selgitusi, mis võrdsustavad värava tähistuse rahva seas loata platsilt lahkumisega.

    PS. Reaalselt on antud reegli rikkumise eest antud üksjagu kollaseid.
    Mida effi siin edasi otsida, see on konkreetselt mängureeglite selgituses kirjas.
    https://football-technology.fifa.com...g_17_18_en.pdf, lk 102

    Leave a comment:


  • dareth
    replied
    Algselt postitas Stok
    Ma võin vaid oletada, et torso paljastamine keelati ära, kuna mängijad hakkasid poliitilisi, religioosseid vmt. sõnumeid edastama. Nagu ikka nende asjadega on, et kõige lihtsam on kõigil igaveseks ära keelata. Sama lugu särgi üle pea tõmbamisega - lihtsam on ära keelata, kui teha väljakul kohtunikulik ekspertiis, kas üle näo tõmmatud asi kvalifitseerub maskiks või mitte.
    Ka minu teada on särgi äravõtmise eest karistamine seotud eelkõige võimalike ebasobivate sõnumite edastamisega.

    Leave a comment:


  • Suvaline Jope
    replied
    Algselt postitas Stok
    Suvaline Jope tsiteeris vale lõiku reeglitest.
    Võid ise edasi otsida, kuid on ka inglisekeelseid reeglite selgitusi, mis võrdsustavad värava tähistuse rahva seas loata platsilt lahkumisega.

    PS. Reaalselt on antud reegli rikkumise eest antud üksjagu kollaseid.

    Leave a comment:

Working...
X