Vivatbet

Collapse

320x50 ülemine bänner

Collapse

Teadaanne

Collapse
No announcement yet.

ETV

Collapse
X
 
  • Filter
  • Kellaaeg
  • Show
Kustuta kõik
new posts

    Algselt postitas MALAGA Vaata postitust
    " Ronaldo pole enam selles eas ,et mänge otsustada " .Ütleb kes ? Arte jalgpalliklassi juht ja noorte eest vastutaja . Tra ,me ei jõua elus ees kuhugi ,kui mingid voolaiud treenerid koolitavad ja huieelovid noori treenivad .Masendav ..
    Hahaha. Krt peale mängu ütles või?

    Kommentaar


      Algselt postitas krissucool Vaata postitust
      Mis kuradi uus värdsõna see sõelmäng on? Ma mõtlesin et see mingi järjekordne Järvela üritus võimalikult suur snoob olla, aga tundub set see levib.
      On värdsõna, aga samas play-off on mu meelest veel hullem. Mulle sõelmängud meeldivad selle loogikaga, et paremad sõelutakse välja vms. Kui on paremat pakkumist play-off'ile, siis jumala eest, andke tuld. Kohamängud? Samas nagu kõiki kohti ei selgitada välja? Väljalangemismängud? Kuidagi jube pikk vaste. Aga see kursiivi ja ülakomaga jantimine pole ka päris okei ning tegelikult võiks ju emakeelt kuidagi rikastada küll. Umbes sama mure muidugi wingbacki'ga. Vaadates praegust vuti suudumust, kus seda rolli on aina enam, siis näib vaid aja küsimus, millal sellegi kohta mingi kohalik vaste tekib.

      Kommentaar


        Algselt postitas eika Vaata postitust
        On värdsõna, aga samas play-off on mu meelest veel hullem. Mulle sõelmängud meeldivad selle loogikaga, et paremad sõelutakse välja vms. Kui on paremat pakkumist play-off'ile, siis jumala eest, andke tuld. Kohamängud? Samas nagu kõiki kohti ei selgitada välja? Väljalangemismängud? Kuidagi jube pikk vaste. Aga see kursiivi ja ülakomaga jantimine pole ka päris okei ning tegelikult võiks ju emakeelt kuidagi rikastada küll. Umbes sama mure muidugi wingbacki'ga. Vaadates praegust vuti suudumust, kus seda rolli on aina enam, siis näib vaid aja küsimus, millal sellegi kohta mingi kohalik vaste tekib.
        Tagatiib!

        Kommentaar


          Algselt postitas eika Vaata postitust
          On värdsõna, aga samas play-off on mu meelest veel hullem. Mulle sõelmängud meeldivad selle loogikaga, et paremad sõelutakse välja vms. Kui on paremat pakkumist play-off'ile, siis jumala eest, andke tuld. Kohamängud? Samas nagu kõiki kohti ei selgitada välja? Väljalangemismängud? Kuidagi jube pikk vaste. Aga see kursiivi ja ülakomaga jantimine pole ka päris okei ning tegelikult võiks ju emakeelt kuidagi rikastada küll. Umbes sama mure muidugi wingbacki'ga. Vaadates praegust vuti suudumust, kus seda rolli on aina enam, siis näib vaid aja küsimus, millal sellegi kohta mingi kohalik vaste tekib.
          Isiklikult arvan, et koguaeg lennukit leiutada ei ole vaja. Kui on kõik senised EMid play-offidega hakkama saadud, siis nüüd mingeid uusi väljendeid sellele leiutama hakata kuidagi veider ja punnitatud.

          Krt, kui ma nüüd ennast loen siis vb hakkan ise lihtsalt vanaks jääma.
          Giggs will tear you appart.

          Kommentaar


            Ok.
            Playoff - sõelmäng
            Wingback - tagatiib

            Mis sõnad veel? Taklamine?

            Kommentaar


              Algselt postitas krissucool Vaata postitust
              Isiklikult arvan, et koguaeg lennukit leiutada ei ole vaja. Kui on kõik senised EMid play-offidega hakkama saadud, siis nüüd mingeid uusi väljendeid sellele leiutama hakata kuidagi veider ja punnitatud.
              Pigem sünonüüm, mitte täielik asendus. Üldiselt meie emakeel ju punnitatud ja leiutatud sõnu täis ehk lennukite leiutamine käib pidevalt.

              Kommentaar


                Päris huvitav artikkel:
                "Gibson thinks more mistakes are likely to be made during the tournament because of the lack of an on-site producer. Usually, a producer will be talking into a commentator’s ear throughout the match, feeding him prompts such as observations, data and even ideas. Producers often have a rapport with the commentators and know what they are looking for. Logistical challenges and rights issues mean most European broadcasters this summer are using the same producer and the one-size-fits-all policy does not work for everyone. Nothman insists, “Without a producer, commentating is like receiving a package through the post without any instructions.”"

                See on juba päris lahe, et brittidel on tavaline, et kommentaatoritel on kõrvas produtsent, kes viskab statsi, lisainfot ja kõike muud. Meil on selles osas ikka täitsa põlvel nokitsemine, kus chrome 10 tabiga on eri statsisaitidel lahti.

                Kommentaar


                  Algselt postitas eika Vaata postitust
                  Pigem sünonüüm, mitte täielik asendus. Üldiselt meie emakeel ju punnitatud ja leiutatud sõnu täis ehk lennukite leiutamine käib pidevalt.
                  Kui midagi uut selles kontekstis leiutada, siis peaks tulemus olema selline, mis kiiresti massidesse liiguks. Sellise nišisõna juurutamine vaid näiteks jalgpalli vallas ei tundu mõistlikuna. Selline välja kukkumisel põhinev turniiri formaat on alade ülene ja kui play-offi asendussõna "mujal" lendama ei hakka, siis segadust saab olema palju. Ahjaa, play-offiga samas kaaluklassi olev inetu "laen" on "final four", mida väga aktiivselt kasutatakse ja mis on tuule tiibadesse saanud mitte just väga ammu. Õnneks on "final four" pigem kossumeeste sõnavaras olulisel kohal. Samas jalkas on põhimõtteliselt ÕISi koha juba saanud sõna "derbi" ja see on minu arvates juba veidi kriminaalne. Miks ei sobi kena sõnapaar nagu "põhimõtteline vastasseis", sellest ma ei saa aru. Kõik on olemas, isegi "Õ" täht on sees

                  Semi-hea uudissõna on taristu, mis loodi asendama sõna infrastruktuur. Uus asendussõna on oluliselt lühem ja "kergem" hääldada. Suht õnnestunud asendus ja on ka päris hästi lendu läinud.

                  Kommentaar


                    Algselt postitas tpx Vaata postitust
                    Samas jalkas on põhimõtteliselt ÕISi koha juba saanud sõna "derbi" ja see on minu arvates juba veidi kriminaalne. Miks ei sobi kena sõnapaar nagu "põhimõtteline vastasseis", sellest ma ei saa aru. Kõik on olemas, isegi "Õ" täht on sees

                    Semi-hea uudissõna on taristu, mis loodi asendama sõna infrastruktuur. Uus asendussõna on oluliselt lühem ja "kergem" hääldada. Suht õnnestunud asendus ja on ka päris hästi lendu läinud.
                    Eks nende kahe näite erinevus ongi lihtsus ehk pigem tahaks rääkides kasutada lühemat varianti. Sealt ka see, miks derbi on väga hästi lendu läinud. Ja sama on põhjus, miks play-off, wingback ning final four tuule tiibadesse said – erinevad emakeelsed vastated on üsna kohmakad. Miks öelda väljalangemismängud, ründav äärekaitsja ja nelja meeskonna finaalturniir, kui seda saab kahe-kolme silbiga öelda.

                    Kommentaar


                      Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                      Mis sõnad veel? Taklamine?
                      Viktoriiniküsimus! Milline jalgpallikommentaator ühe ülekande ajal kaaskommentaatoriga aru pidades, et kui vaene on eesti keel jalgpalliterminite kohapealt, seda esmakordselt kasutas (ehk leiutas).
                      "Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton

                      Kommentaar


                        Algselt postitas Nahkpea Vaata postitust
                        Viktoriiniküsimus! Milline jalgpallikommentaator ühe ülekande ajal kaaskommentaatoriga aru pidades, et kui vaene on eesti keel jalgpalliterminite kohapealt, seda esmakordselt kasutas (ehk leiutas).
                        Aivar Pohlak!

                        Kommentaar


                          Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                          Aivar Pohlak!
                          Ei olnud Pohlak. Kuigi kaudselt on suund õige.
                          "Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton

                          Kommentaar


                            Algselt postitas Nahkpea Vaata postitust
                            Ei olnud Pohlak. Kuigi kaudselt on suund õige.
                            Ilmselt Järvela. Ta üritab endiselt seda kaabutrikki ka lansseerida, mis üldse ei õnnestu.

                            Kommentaar


                              Algselt postitas Mõnuagent 007 Vaata postitust
                              Ilmselt Järvela. Ta üritab endiselt seda kaabutrikki ka lansseerida, mis üldse ei õnnestu.
                              Ei olnud ka Järvela.
                              "Tolerance is the virtue of men who no longer believe in anything." -- G.K. Chesterton

                              Kommentaar


                                Tarmo Tiisler?

                                Kommentaar

                                Working...
                                X